Abstract
This article includes some information about linguistics with culture, a new branch of Linguistics and its objectives. Research on the translation of the epic “Lison ut-tair” linguistically and culturally shows that there are many problems in literal translation of the work which was written in the XV century. Because, over centuries, people, culture, traditions, language and other things have been changing and differing from the past. To solve this problem, translators should learn the XV century’s period.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.