PRESERVATION OF AUTHOR’S STYLE AS THE MAIN PROBLEM OF LITERARY TRANSLATION
Keywords:
literary translation, literary text, author’s style, preserving author’s styleAbstract
The present paper aims at defining the notions of literary translation, its main peculiarities, and the notion of author’s style in literary interpretation. In addition, it investigates the problem of transferring writer’s individual style in translating literary texts. We focus on the importance of preserving author’s style, and on identifying the main principles of adequate transference of author’s style of writing.
Downloads
Published
2022-05-21
Issue
Section
Articles
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
How to Cite
PRESERVATION OF AUTHOR’S STYLE AS THE MAIN PROBLEM OF LITERARY TRANSLATION. (2022). Conferencea , 293-295. https://conferencea.org/index.php/conferences/article/view/396