ПОНЯТИЕ “ЛАКУНА” В ЛИНГВИСТИКЕ
Keywords:
Язык,, друг,, лвкунаAbstract
Теория межкультурной коммуникации, возникшая сравнительно недавно, затрагивает широкий круг проблем, изучая вопросы контакта и взаимодействия культур. В частности, в ее проблематику входит вопрос о соотношении языка и культуры. В этой связи лексический аспект перевода является одним из наиболее важных аспектов в теории межкультурной коммуникации. Как известно, лексика любого языка образует систему в силу того, что каждое слово и, соответственно, каждое понятие занимают в ней определенное место, очерченное отношениями к другим словам и понятиям данного языка. Сам характер вычленения конкретных звеньев реального мира, их группировки, а также передачи в другом языке зависит от наличия в исходном языке соответствующих наименований. В этом плане в процессе перевода с одного языка на другой вполне естественно возникает весьма интересная проблема – проблема лакунарности.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.