LEXICAL AND PHRASEOLOGICAL FEATURES IN TRANSLATION STUDIES OF PHRASES IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES
Keywords:
verbal phraseological units, phraseological composition, structural organization, structural-syntactic role, lexical role, syntactic patterns.Abstract
The most important issue we focus on is the methods of translating phraseological units. Each individual case of translating a phraseological unit is a task for a translator that must be solved in the most optimal way. Such solutions are the methods of translating phraseological units. In this thesis, we consider the methods of translating phraseological units with the component "body part" in the English language, since the names of body parts are among the most frequently used words in the formation of phraseological units. This lexical-semantic group is also distinguished by its extreme figurativeness and expressiveness.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.